L’Ufficio europeo di selezione del personale – EPSO ha aperto un concorso generale, per esami, al fine di costituire elenchi di riserva dai quali le istituzioni dell’Unione europea, soprattutto il Parlamento europeo e il Consiglio, potranno attingere per l’assunzione di nuovi funzionari traduttori (gruppo di funzioni AD).
Le sedi di lavoro saranno a Bruxelles o a Lussemburgo, quindi se l’idea di lavorare all’estero vi attira, ecco tutte le informazioni utili per partecipare al concorso.
Posti disponibili
Qui il numero di posti disponibili nell’elenco di riserva per concorso e per opzione:
- EPSO/AD/343/17 — Traduttori (AD 5) di lingua tedesca (DE): opzione 1, posti 9, opzione 2, posti 5
- EPSO/AD/344/17 — Traduttori (AD 5) di lingua francese (FR): opzione 1, posti 6, opzione 2, posti 7
- EPSO/AD/345/17 — Traduttori (AD 5) di lingua italiana (IT): opzione 1, posti 10, opzione 2, posti 4
- EPSO/AD/346/17 — Traduttori (AD 5) di lingua neerlandese (NL): opzione 1, posti 8, opzione 2, posti 7
Le opzioni 1 e 2 disponibili fanno riferimento alla conoscenza di differenti lingue. Tutte le informazioni a riguardo sono indicate all’interno del bando.
Requisiti di ammissione
Per partecipare al concorso per traduttori è necessario essere in possesso dei seguenti requisiti:
- Godere dei diritti civili in quanto cittadini di uno Stato membro dell’UE
- Essere in regola con le norme nazionali vigenti in materia di servizio militare
- Offrire le garanzie di moralità richieste per l’esercizio delle funzioni da svolgere
- Un livello di studi corrispondente a una formazione universitaria completa di almeno 3 anni attestata da un diploma (conseguito obbligatoriamente entro il 31 dicembre 2017).
- Non è richiesta esperienza professionale.
Conoscenze in almeno 3 lingue ufficiali dell’UE, ovvero:
- lingua 1: la lingua utilizzata per determinati test a scelta multipla su computer e per le prove di traduzione;
- lingua 2: la lingua utilizzata per compilare l’atto di candidatura, per uno dei test di comprensione linguistica, per una delle prove di traduzione e nelle comunicazioni tra l’EPSO e i candidati che hanno presentato un atto di candidatura valido. La lingua 2 è obbligatoriamente diversa dalla lingua 1;
- lingua 3: la lingua utilizzata per uno test di comprensione linguistica e una delle prove di traduzione. La lingua 3 è obbligatoriamente diversa dalle lingue 1 e 2.
Domanda e scadenza
Per partecipare alle selezioni per traduttori occorre iscriversi per via elettronica al sito dell’EPSO e compilare la documentazione richiesta entro le ore 12:00 del giorno 5 settembre 2017. La compilazione deve essere effettuata nella lingua scelta come lingua 2. Nel bando si precisa anche che è possibile iscriversi a un solo concorso (ovvero, una sola lingua) e a una sola opzione. La scelta, lo ricordiamo, deve essere fatta al momento dell’iscrizione elettronica e non potrà essere modificata dopo la convalida dell’atto di candidatura.